1. Открываешь словарь... и вспоминаешь маму, которая говорила "...учись..."
1.1 ... и вспоминаешь Ленина, и фразу про ".. учиться..."
2. лениво выбираешь функцию перевести страницу на promt.ru
3.
http://slovari.yandex.ru - там же есть ключики для реестра, чтоб переводить слова правым кликом мыши
4. посмотреть английскую версию китайского сайта ("английский" по китайски - "English" или "Eng")
5. Приводить письменные цитаты без перевода, ссылаясь на оринальность изложенного и возможные потери смысла в переоде
6. пусть переведёт знакомый ботан, а ты ему деффчонок подгонишь. Им скажешь, что ботан - изгнанный сёгун...
7. печатаешь, обёртываешь кожей, отдаёшь эту книгу местным каратекам со словами "Это мне дядя во время русско-японской войны привёз. Принадлежало великому сенсею". Через неделю фейс разобьют, но перевод уже будет.
8. Обратись в центр русско-китайского чего-то там (год китая как никак...)
8. уничтожить китай, китайские серверы, лапшу